Belajar Bahasa Jawa

Sedikit iseng iseng membahas ambigu yang diciptakan oleh bahasa jawa yuukk…

  • Keset

Yang dibenak kalian keset mungkin adalah alas untuk lap kaki sebelum masuk rumah bukan

Keset

Nah kalo dalam bahasa jawa itu Keset artinya adalah malas..oh ya cara baca huruf e seperti baca kata kemana…

  • Angel

Nah kalo kata yang ini buatku amat sangat lucu karena jadi sok sok londo. Tahu kan apa arti angel dalam bahasa inggris?? Yak angel atau malaikat. Tapi dalam bahasa jawa angel itu artinya sulit dalam bahasa Indonesia. Jadi angel = malaikat = sulit?? hohoho

  • Jangan

“Jangan dimakan!” ada dua arti nih..dalam bahasa indonesia jelas artinya tidak boleh dimakan. Tapi dalam bahasa jawa artinya Sayur Dimakan, ya karena Jangan dalam bahasa jawa berarti masakan sayur (sayur kangkung, sayur sop dll).

  • Sepet

“Salaknya sepet.” Pasti sering denger kata2 itu kan???pastilah dalam bahasa sehari hari sepet berarti tidak enak, atau asem dilidah. Tapi tentu beda dengan bahasa jawa sepet itu berarti sabut kelapa dan biasa digunakan untuk mencuci.

Sepet

  • Mentok

Mentok dalam bahasa sehari hari bisa diartikan jalan buntu. Ga ada ide lagi, menyerah (kalo lagi nyari ide). Tapi kalo dalam bahasa jawa mentok itu adalah angsa atau soang (bahasa bocah SD ) hahaha..huruf E dibaca beda dengan mentok ya…

nanti dilanjut lagi kalo ada tambahan ^^,

Leave a comment

No comments yet.

Comments RSS TrackBack Identifier URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s